Prevod od "das duas" do Srpski


Kako koristiti "das duas" u rečenicama:

Das duas vezes ele ficou livre porque tinha um bom advogado.
Oba puta je izašao zbog dobrih advokata.
Nem uma das duas parecia assassina, Hal.
Niti jedna od te dvije nije tip ubojice, Hale.
E agora, da Ilha Seahaven... fechado no maior estúdio jamais construído... e tal como a Grande Muralha da China... uma das duas estruturas feitas pelo homem e visível do espaço... faz seu aniversário de 30 anos... é o "Truman Show".
Из Сихејвена, створеног у највећем икад направљеном студију који се поред кинеског зида једини види голим оком из свемира сада прославља 30. годишњицу ТРУМАНОВОГ ШОУА!
Estou falando das duas garotas que você estava paquerando tão descaradamente.
Govorim o dvjema djevojkama kojima si se tako otvoreno upucavao.
Foi... foi também o ano de John Coffey e... das duas meninas mortas.
Bila je to. Bila je to takoðe godina, Džona Kofe.
Era fácil cometer esse erro pois só havia uma diferença sutil na escrita das duas palavras.
Bilo je lako pogrešiti jer se radi o maloj razlici u pravopisu.
Para fazer frente ao poder de Sauron e Saruman... e à união das duas torres?
Stati pred moæi Saurona i Sarumana i zajedništvu Dvaju Kula?
Os homens sofrerão ataques das duas frentes.
Rat æe udariti na ljude s obje fronte.
Minha cara, já enterrei duas esposas e muitas amantes... e não me apetece voltar a ter nenhuma das duas.
Draga moja, pokopao sam dve supruge i mnogo ljubavnica i nemam volje ni za jedno od toga.
Ninguém nunca sobreviveu à mordida das duas espécies.
Niko nije preživeo ujed obe vrste.
Embora eu não possa prever o futuro... as conseqüências dessa noite reverberarão... pelas casas das duas assembléias por muitos anos a fio.
I ako ne mogu da predvidim buduænost. Posledice ove noæi odjekivaæe dvorovima oba velika zaveta još mnogo godina.
Se pensar como Huygen, a luz é uma onda, como confirmado pelo experimento das duas fendas, mas vem Albert Einstein e descobre que a luz se comporta como partícula também.
Ako pogledaš Huygensa, svjetlost je val, kao što je potvrðeno eksperimentima s duplim procjepom, ali onda dolazi Albert Einstein i otkriva da se svjetlost ponaša poput èestica, takoðer.
Além do mais a única questão é qual das duas vai ser morta por mim?
Jedino pitanje je koja æe to da bude?
Não aprovo nenhuma das duas coisas... e lavo minhas mãos.
Ne opraštam nikome. Perem ruke od obojice.
Nunca tive nenhuma das duas, não fazem meu tipo.
Ipak nisam okusila nijednu od njih. One baš nisu moj tip.
Foi feita uma incisão em Y das juntas das duas clavículas até o apêndice do externo.
Направљен је 'У рез' извршен око билатералних зглобова процес рађен са стране.
Em torno das duas da tarde, ela voltou à ilha.
U dva sata se vratila na ostrvo.
o Juiz, e um colega da 18, que não sei se é um idiota, um filho da mãe, ou uma combinação das duas coisas.
Sudiju i mog kolegu u Sudu 18, koji su ili drkadžije ili džukele, ili oboje.
O tipo de cara que gasta 10 mil dólares no bastão do Gandalf, O Cinza das "Duas Torres".
Ja sam tip momka koji potroši 10000$... na štap Gendolfa Sivog iz"Dve Kule".
É uma das duas coisas que o meu pai me ensinou.
To je jedna od dve stvari koje me je nauèio moj otac.
Não matei nenhuma das duas, apesar de ser responsável pela morte delas.
Nisam ubio ni jednu od njih, ali mislim da sam odgovoran za njihove smrti.
Thea, às vezes é difícil lembrar qual das duas é minha mãe.
Znaš, Thea, ponekad je teško setiti se koja od vas je moja majka.
Estou aqui como uma das duas pessoas que pagam o salário de vocês.
Ja sam samo jedna od 2 osobe koja vam daje platu.
Esta é a pessoa que, para a polícia, pode ser de interesse... na investigação das duas meninas desaparecidas.
Ово је онај за кога полиција каже да је осумњичени у истрази поводом 2 нестале девојчице.
Todos sabemos que uma das duas é cientista.
Siguran sam da se svi možemo složiti da je jedna od vas nauènica.
Ela é uma das duas pessoas mais preciosas para mim.
Ona je jedna od dvije osobe najdragocjenijih na meni u ovom svijetu.
Não precisamos das duas cheias de estrogênio entrando com tudo à mostra em plena luz do dia para estragar tudo.
Niste nam potrebne vas dve da nam ovde ludujete zbog estrogena, neoprezno vodite istragu i sve nam uništite.
Você vai precisar das duas mãos.
Ti si idući u morati obje ruke. Oh.
Uma das duas únicas espadas de aço valiriano da capital,
Jedan od dva jedina mača od Valirijskog čelika u prestonici.
E acredito que ele trabalha e mata ao longo das duas linhas de trem.
Verujem da on radi i ubija duž dve želežnièke pruge.
Ele é o pai das duas crianças que estão dentro do carro.
On je otac tih deèaka u vozilu.
Bem, das duas mentiras, escolhi a menor.
Pa, od dve laži, izabrala sam manju.
Não, disse isso em uma das duas histórias.
Не, ја сам то рекао само у једној од твојих прича.
Uma das duas coisas está acontecendo.
U pitanju je jedno od sledeæeg:
Este é o tipo mais direto, obviamente, de intersecção das duas coisas.
Ово је најдиректнији, очигледни спој ове две ствари.
Então no final das duas semanas, nós voltamos ao quarto do Tempt.
Tako da po završetku tih dveju nedelja, vratili smo se u TEMPT-ovu sobu.
Eu, como muitos de vocês, sou uma das duas bilhões de pessoas na Terra
Као и многи од вас и ја сам једна од 2 милијарде људи на планети
Coloque fogo embaixo das duas árvores, é queimando.
Stavite vatru pod dva drveta i goreće.
Exceto em volta das duas torres, há 80 cm de aço acompanhando a ponte.
Осим око два торња, 70цм челика пружа се паралелно дуж моста.
Numa escolha difícil, uma alternativa é melhor em certos pontos, a outra alternativa é melhor em outros pontos, e nenhuma das duas é melhor que a outra no geral.
Kod teškog izbora, jedna alternativa je bolja na neke načine, druga alternativa je bolja na druge načine, a nijedna nije bolja od druge celokupno gledano.
Mas as Guerras das Duas Rosas, assim como a ficção que elas inspiraram, mostram-nos que as vitórias podem ser incertas, as alianças instáveis e mesmo o poder dos reis tão passageiro quanto as estações do ano.
ali nam Rat ruža, kao i štivo koje su inspirisali, pokazuju da pobede mogu biti neizvesne, savezništva nestabilna, pa čak i moć kraljeva prolazna kao godišnja doba.
C. P. Snow falou das duas culturas: ciência de um lado, humanidades do outro; jamais os dois poderiam se encontrar.
C.P. Snou je govorio o dve kulture: nauci sa jedne strane, humanističkim disciplinama sa druge; nikad se one ne mogu susresti.
Então se quisermos maximizar a felicidade das duas individualidades, vamos acabar fazendo coisas muito diferentes.
Тако да, ако желите да повећате срећу оба дела, морали бисте да радите веома различите ствари.
0.62778115272522s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?